【译文】再往西二百里,是座长留山,天神白帝少昊居住在这里。山中的野兽都是花尾巴,而禽鸟都是花脑袋。山上盛产彩色斑纹的玉石。它实是员神磈氏的宫殿。这个神,首要掌管太阳落下西山光阴线射向东方的反影。

又西二百八十里,曰章莪(6)之山,无草木,多瑶、碧。所为甚怪。有兽焉,其状如赤豹,五尾一角,其音如击石,其名(如)[曰]狰(zh5ng)。有鸟焉,其状如鹤,一足,赤文青质而白喙(),名曰毕方1,其鸣自叫也,见(xi4n)则其邑有讹(6)火2。

【注释】1犳:一种近似于豹子的野兽。

【译文】再往西二百二十里,是座三危山,三青鸟栖息在这里。这座三危山,周遭百里。山上有一种野兽,形状像浅显的牛,却长着红色的身子和四只角,身上的硬毛又长又密仿佛披着蓑衣,称呼是■秵,是能吃人的。山中另有一种禽鸟,长着一个脑袋却有三个身子,形状与■鸟很类似,称呼是鸱。

【注释】1玉山:据前人讲,这座山遍及着玉石,以是叫做玉山。2啸:兽类长声呼啸。3胜:指玉胜,古时用玉制做的一种金饰。

【译文】往西行四百里水路,就是流沙,再行二百里便到蠃母山,天神长乘主管这里,他是天的九德之气所生。这个天神的形貌像人却长着犳的尾巴。山上到处是玉石,山下到处是青石而没有水。

【译文】再往西四百八十里,是座轩辕丘,这里没有花草树木。洵水从轩辕丘发源,向南流入黑水,水中有很多粟粒大小的丹沙,另有很多石青、雄黄。

西水行四百里,曰流沙,二百里至于蠃(lu$)母之山,神长乘司之,是天之九德也。其神状如人而犳(gu#)尾1。其上多玉,其下多青石而无水。

又西三百里,曰积石之山,其下有石门,河水冒以西[南]流。是山也,万物无不有焉。

【注释】1囊:袋子,口袋。2浑敦:用“浑沌”,没有详细的形状。3帝江:即帝鸿氏,据神话传说也就是黄帝。

【注释】1轩辕之丘:即轩辕丘,传说上古帝王黄帝居住在这里,娶西陵氏女为妻,是以也号称轩辕氏。

【译文】往西行一百里水路,便到了翼望山,山上没有花草树木,到处是金属矿物和玉石。山中有一种野兽,形状像普通的野猫,只长着一只眼睛倒是三条尾巴,称呼是讙,收回的声音仿佛能赛过一百种植物的鸣叫,豢养它能够辟凶邪之气,人吃了它的肉就能治好黄疸病。山中另有一种禽鸟,形状像浅显的乌鸦,却长着三个脑袋、六条尾巴并且喜好嘻笑,称呼是鵸。

【译文】再往西三百五十里,是座玉山,这是西王母居住的处所。西王母的形貌与人一样,却长着豹子一样的尾巴和老虎一样的牙齿并且爱好啸叫,疏松的头发上戴着玉胜,是主管上天灾厉和五刑残杀之气的。山中有一种野兽,形状像浅显的狗却长着豹子的斑纹,头上的角与牛角类似,称呼是狡,收回的声音如同狗叫,在哪个国度呈现就会使阿谁国度五谷歉收。山中另有一种禽鸟,形状像野鸡却通身是红色,称呼是胜遇,是能吃鱼类的,收回的声音如同鹿在鸣叫,在哪个国度呈现就会使阿谁国度产生水患。

【注释】1昆仑之丘:即昆仑山,神话传说中天帝居住的处所。2九部:据前人解释是九域的部界。囿:当代帝王畜养禽兽的园林。3蠚:毒虫类咬刺。4鹑鸟:传说中的凤凰之类的鸟,和上文所说的鹑鸟即鹌鹑分歧。

推荐阅读: 我的野蛮老祖     帝仙     西游密码之黄金丝路     大明星的贴身保镖     神级扫码系统     这个魔头有点萌     一诺尽余生     王者征伐     奶爸的传奇人生     西游之重铸天宫     1号强婚:重生巅峰女神     灵气复苏:开局强吻裂口女    
sitemap