首页 > 818那位掉在我家阳台上的凤大爷 > 第61章 首发
二种。苍术是多年生直立草本植物,能够入药。白术是多年生草本植物,根状茎能够入药。芫:即芫
树木,到处是奇形怪状的石头。
是有省文的。马肠:即上文所说的怪兽马腹,人面虎身,叫声如婴儿哭,吃人。
【译文】再往东十里,是座良余山,山上有富强的构树和柞树,没有石
尸水从这座山发源,向南流入洛水,水中有很多良好玉石。
又东十里,曰良余之山,其上多(穀)[榖](g^u)柞(zu^),无石。
凡薄山之首,自苟林之山至于阳虚之山,凡十六山,二千九百八十二里。
【译文】总计厘山山系之首尾,自鹿蹄山起到玄扈山止,一共九座山,
【译文】再往东三百里,是座葱聋山,没有花草树木,到处是■石。
【译文】总计薄山山系之首尾,自苟林山起到阳虚山止,一共十六座山,
牝()羊4,献血。婴用吉玉,采之,飨之。
北流入玄扈水。玄扈山中生有很多马肠如许的怪物。在讙举山与玄扈山之
【译文】再往东五百里,是座朝歌山,山谷里多出产良好垩土。
又东十里,曰尸山,多苍玉,其兽多麖1(j9ng)。尸水出焉,南流注
【注释】1麖:鹿的一种,体型较大。
【注释】1锡:这里指天然锡矿石,而非提炼的纯锡。以下同此。
划破,割。
■冬:俗作门冬,有两种,一是麦门冬,也叫沿阶草,多年生常绿草本植物,须根常膨大成纺锤形,
而激发的疾病。
又东五百里,曰朝歌之山,谷多美垩(6)。
【注释】1■石:即玤石,是次于玉石一等的石头。
【译文】再往东五百里,是座槐山,山谷里有丰富的金和锡。
鸡作祭品供鄙人面,杀一只母羊,献上血。祀神的玉器要用吉玉,并用彩色
【译文】再往东三百里,是座县■山,没有花草树木,到处是色采斑斓
【注释】1櫄木:据前人说,这类树与高大的臭椿树类似,树干能够作车辕。2艽:就是秦
然后向东南流入洛水。
当代一种防备性兵器。儛,同“舞”。干儛就是手拿盾牌起舞,表示寂静昌大。4刉:亦作“刏”。
文所说的赤鷩同属野鸡的种类,形状大同小异,故称呼上也常常混合。
又东五百里,曰成侯之山,其上多櫄(ch&n)木1,其草多(芃)[艽]
(ji1o)2。
东北五百里,曰条谷之山,其木多槐桐,其草多芍(sh2o)药、■(m6n)
物顶用猪、牛、羊齐备的三牲作祭品,祀神的玉器要用吉玉。首山,是神灵
中次五(经)[山]薄山之首,曰苟(床)[林]之山,无草木,多怪石。
脱:前人说是一种发展在南边的草,有一丈多高,叶子与荷叶类似,茎中有瓤,纯红色。3璇玉:古
而草大多是芍药、门冬草。
【译文】再往东十里,是座尸山,到处是苍玉,这里的野兽以麖居多。
玉石。
【注释】1薯■:也叫山药。它的块茎不但能够食用,并且可作药用。蕙:一种香草。2寇
【注释】1此中:指玄扈山中。据《水经注·洛水》,知玄扈水发源于玄扈山。可见,此处
又东十里,曰历山,其木多槐,其阳多玉。
的北面有一峡谷,叫做机谷,峡谷里有很多■鸟,形状像猫头鹰却长着三只
路过二千九百八十二里。升山,是诸山的宗主,祭奠升山山神的典礼:在毛