“华生,这就是马斯格雷夫礼典的故事。我过后费了一番事,又付了一笔钱才留下这顶王冠。而阿谁女人厥后音信皆无,能够已负罪而分开英国了。”
“马斯格雷夫很吃惊地望着我,答复道:‘你这一说我就想起来了,他确切是问过我那棵榆树的高度,就在数月前那次他与马夫之间的争论中。’
“‘我感受,那次你抓住他时,他不过是想记着文件上的内容罢了,而在你进屋之前,他必定是正拿着各种舆图与草图与原稿相对比呢。’
“这下,我的事情速率就更快了。
“叫来两名差人后,在一名差人的帮忙下,抓住领巾,用尽尽力把石板挪到了一边,以后,我们就瞥见了一个黑洞洞的地窖,马斯格雷夫把提灯伸进窖中探照,我们都向下盯着。
“‘当然。’
“马斯格雷夫把遗物放回袋中,问道:‘但是查理二世返国后,如何没有来要他的王冠呢?’
“‘当马车颠末橡树的时候,’我说,‘这棵橡树在你的先人草拟礼典的时候就有了吗?’
“‘在榆树上面。’
“我的朋友说:‘的确是如许,我的先人拉尔夫・马斯格雷夫爵士就是闻名的保皇党党员,查理二世流亡时他还是位助手呢!’
“‘它是英国当代的一顶王冠!’
“‘因为要取信誉。’
“‘这倒是有能够,因为我感觉并不首要,以是就一向没有收藏起来。’
“‘没错,从这扇门出来,走到上面就到地下室了。’
“之前被人乱放在地上的短木,现在都被堆在了两旁,从而地下室的中心就腾出了一大片空位,那空位上有一大块安着生锈的铁环的大石块,并且一条厚厚的吵嘴格子制成的布领巾还系在铁环上。
“我们没有进屋,乘坐着一辆单马拉的马车,由马斯格雷夫引着来到了那棵榆树畴昔发展的阿谁坑洼处。这个处所正处于橡树和房屋的中间,这就表示着,我的猜测能够会有所停顿。
“但是我想,借使布伦顿能找到那边,我也能找到,并且实际上,这件事也没有我设想的那么困难。跟着马斯格雷夫,我走进了他的书房。我在那边削了一个木钉,并把一条长绳健壮捆在那上面,每隔一码我就在那上面打一个结,接着又把两根鱼竿绑了起来,使它们的总长度达到了六英尺。干完后,我回到了那棵老榆树的旧址上,此时,我发明太阳恰好到了阿谁特定的点。把钓竿的一端插进土中,我记下了暗影的方向,并测量出暗影的长度是九英尺。
“‘拿我们的甚么东西去和它互换?’
“‘再想想,你家别的处所另有老榆树吗?’
“马斯格雷夫说道:‘这不就是个很浅显的文件吗,有何特别之处?’
“‘暗影在哪儿?’
“‘你想想,在那礼典答词上写着“它是谁的?阿谁走了的人的!”这是说查理一世被正法。而“谁理应获得它?阿谁快来的人。”这是说查理二世。因为你的先人必然已经预感到查理二世要来这座庄园了。以是这顶现在看来陈旧不堪的王冠必然曾被斯图亚特王朝的国王们戴过!’
“我们一起来到地下室里,我的火伴用洋火扑灭了提灯。我们清楚地看到这里在比来的几天里还曾经有人来过。
“‘向北十步又十步,向东五步又五步,向南两步又两步,向西一步又一步,就鄙人面。’
“我听他这么一说,顿时想到了礼典的前两句话的含义,便大声喊道:‘来看看你从湖里捞出来的好几个口袋里装了甚么,说不准那些也是查理一世期间的东西呢。’
“‘王冠!’