“现在,”他说道,“我们最好一起来把这宅院细心查抄一下,弄清楚这个古怪的盗贼是否真没有偷走任何东西。”
“喂,先生,您看看他们的脸。”福尔摩斯大声说。
“那当然啦。”
“我感到,您更应当到屋子四周去寻觅新的线索。”小坎宁安凶险地笑了一下。
“现在有几点很奇特,”福尔摩斯浅笑着说,“一个经历丰富的盗贼,一看灯光,就晓得这屋子里起码另有两小我没有睡,却还成心闯进屋里去,这莫非不令人奇特吗?我觉得,他必然是一个沉着机灵的熟行。”
“嗯,还是对每一件事都考查一下比较好,我的窥伺并不是白搭的。我们会晤了坎宁安先生和他的儿子,因为他们能够指出凶手逃窜时超出花圃篱笆的精确地点,这是非常首要的。”
“罪名就是行刺他们的马车夫威廉?柯万。”
“我甘心出五百镑,”治安官接过福尔摩斯递给他的纸和铅笔,说,“但这不完整对。”老坎宁安先生扫了一下草稿,弥补了一句。
“莫非你们不消门闩吗?”福尔摩斯俄然问。
“啊,啊,这的确值得考虑。另有,这张便条是给威廉的,写便条的人是不会亲身交给他的。那么,到底是谁把便条带给死者的呢?或许是通过邮局寄来的?”
“我感觉您现在总该感到对劲了吧?”坎宁安先生刻薄地说。
他们冲出门去,警官、上校和我留在房间里不知所措。
“我在换衣室里抽烟。”
“哎呀!”警官喊起来,“他到哪儿去了?”
“那么你们养狗了吗?”
“起首,”福尔摩斯说,“我想请您出一个赏格,因为官方要同意出这一笔钱,能够需求费一段时候,也不太能够敏捷就给办好。我已经打了个草稿,如果您没有定见的话,请您签个字,我感觉,五十镑充足了。”
“我已经查过了,昨天下午,威廉收到一封信,但信封已被他毁掉了。”警官说。
“仆人们平时是何时去睡觉。”
“当时他坐在甚么处所?”
“我传闻威廉平时不也是这个时候睡觉的吗?”
“您看您开首写的:‘鉴于礼拜二凌晨零点三刻产生了一次掳掠得逞案,’等等,但实际上,是产生在十一点三刻。”
“感谢,我想都看到了。”
“养了,可拴在屋子的另一边。”
“大抵十点钟。”
福尔摩斯不见了。
“嗯,你必须给我们一些时候。”福尔摩斯欢畅地答道。
“我还要请你们再姑息我一些时候,打个比方,我很想晓得从寝室的窗户能够向前看多远。这间是您儿子的寝室,”福尔摩斯把门推开说道,“这就是收回警报时他正抽烟的换衣室吧!它的窗子朝着甚么处所?”福尔摩斯推开门,向另一间屋子里细心打量了一番。
治安官耸了耸肩,领着我们走进他的寝室。这是一间普浅显通的房间。当我们朝着窗子走去时,福尔摩斯慢腾腾地走着,乃至我们两人落到别人的前面。床边的桌上放着一盘桔子和一杯水,当我走过床边时,福尔摩斯用心把这些东西打落在地上。玻璃瓶摔了个粉碎,生果滚得到处都是。
“啊,我看,阿谁不幸的威廉的到来,很能够是在盗贼进屋以后,而不是阿谁家伙进屋之前。”
“对你这是很需求的,”亚历克・坎宁安说道,“我,我压根儿看不出有任何线索。”
“借使不打搅您的话,那就去吧!”
“我同意仆人的观点,”警官说,“这差未几是他犯病的成果,可我感觉……”
“这就给我们供应了一个线索,福尔摩斯先生。”