“在查抄这间屋子之前,差人曾经问过仆人们。他们所说的,就是刚才我所说过的。女仆简?斯图尔德想起别的一个值得重视的细节。她一听到辩论的声音,就顿时去找别的两个仆人,然后一同返来。在她第一次伶仃在那边时,她闻声仆人们把声音压得很低,几近没有听到甚么。她是按照调子,判定他们在辩论的。在我死力诘问下,她想起了听到夫人两次说出‘大卫’这个字。这一点,对猜测他们辩论的启事是非常首要的。因为,上校名叫詹姆斯。
“这是一条狗。”我说。
纸上是一种小植物的爪印,有很清楚的五个爪子,爪尖很长,大小像一个点心匙。
“在你来之前,我很困,现在却特别复苏。”
“幸运之极。”
“感谢,那么,我就占用你帽架上的一个空挂钩了。遗憾的是,你的屋子里曾经来过不列颠工人,他是一个不幸的兆头。不是修水沟的吧?”
“那么,如果你不困的话,我能够把这案子的环境和需求做的事奉告你。”
“敬爱的华生,我比任何人都更体味你的风俗。”福尔摩斯说道,“在你出诊时,路近时就步行,路远就乘马车。你的靴子固然已经穿过,但是一点儿也不脏,不难晓得这些天你忙得很,常常乘马车出诊了。”
“我极力扼要地把案情跟你说说,那就是我正在调查的驻奥尔德肖特的芒斯特步兵团巴克利上校假定被杀案。”
“妙极了!”我大声说道。
“太好了。从滑铁卢车站乘坐十一点非常的火车。”
“但我从警官口中晓得,那天早晨和巴克利夫人一起出去的莫里森蜜斯,矢口否定晓得她女伴回家后生机的启事。
“巴克利上校还是军士的时候,就已经结婚了,老婆名叫南希?德沃伊,是该团前任上士的女儿。完整能够设想,这对年青佳耦在新的环境中会遭到一些社会的架空。但是,他们很快就适应了。传闻,巴克利夫人很受该团女眷们的欢迎,她丈夫也很受官兵的拥戴。需求弥补的是,巴克利夫人是一个很美的女子,现在也一样,固然她已经结婚三十多年了。
福尔摩斯从口袋里拿出一大片薄薄的纸,谨慎翼翼地摊在他的膝盖上。
“巴克利上校本人凡是是个骠悍而活泼的老甲士,但偶然也会显得很卤莽,抨击心强。这类脾气,却向来没有对他老婆发作过。上校偶然有一种奇特的意志低沉的表示。少校说,巴克利上校在餐桌上和人谈笑时,仿佛总有一只无形的手俄然会从他脸上抹去笑容。在出事的前几天,他处于这类低沉状况中,表情极其沉闷。这类低沉状况和科学色采,就是他的火伴所看到的他脾气中唯一的分歧平常之处。他的科学表示在不肯意一小我独处,特别是在入夜今后。他这类孩子气曾引发人们的群情和猜忌。
在我婚后数月的一个夏季傍晚,我一小我坐在壁炉旁吸着最后一斗烟,对着一本有趣的小说止不住地打盹儿,白日的事情早已使我筋疲力尽了。我的老婆上楼去了,刚才传来了前厅大门上锁的声音,仆人们也去歇息了。我懒洋洋地从椅子上站了起来,正磕着烟斗灰,俄然传来一阵清脆的铃声。
“这不幸的老甲士的致命伤是在脑后,有一处二英寸来长的伤口,很较着这是被一种铁器猛地一击形成的。紧靠着地板上的尸身,放着一根带骨柄的雕花硬木棒。上校生前汇集了分歧款式的兵器。差人猜想,这根木棒是他的战利品之一。仆人们都说畴前没有见过这根木棒。但是,它若混在室内大量贵重物品当中,是有能够不被重视的。差人在这间房间里没有发明甚么别的首要的线索。只要一件匪夷所思的事:钥匙既不在巴克利夫人身上,也不在受伤者身上,室内也找不到。只好从奥尔德肖特找来一个锁匠,这才翻开门。