福尔摩斯说:“如许华生和我便能够光荣了,我们已经获得了杰出成绩。我但愿再弄清楚黑斯给马钉上了像牛的蹄迹的铁掌,是不是从王尔德那边学来的不平常的一招?”
福尔摩斯态度非常果断。
公爵的红髯毛在惨白的面孔下更加红得吓人。
“因为黑斯是我的耕户,而詹姆士又是收租人,以是他们两人经常有来往,并成了好友。詹姆士老是喜好交友一些下贱朋友。当他决定挟制萨尔特尔勋爵的时候,他操纵了他们。事发前的一天,在我给阿瑟写的那封信里他塞了一张以阿瑟母亲名义写的要阿瑟在黉舍四周的‘萧岗’见他的便条。会晤时,他对阿瑟说他母亲想见他,让他在荒漠上等着,他只需半夜再到小林子里去,便有一小我骑着马把他带到他母亲那儿,就如许他落入了骗局。阿瑟定时赴约时瞥见的人就是黑斯。但上车后,有一小我一向在追逐他们,这是詹姆士明天赋跟我说的,因而黑斯用棍子猛击阿谁追逐的人,此人终究伤重而死。黑斯把阿瑟带回了他的旅店,将他关在楼上的一间屋中,由仁慈的完整受她残暴的丈夫把持的黑斯太太照看。
“酒吧设在另一边。”
他先在麦克尔顿车站发了几封电报。回校后,他又去安抚了不幸的博士先生。最后他开口说:“我的朋友,统统顺利,我以为我们能够解开这个奥秘的案件了,不会晚于明天夜里。”
足足一小时,这位巨大的贵族才呈现。他面色死灰,比前天上午仿佛老了很多。
“他现在那边?”
“那第一件东西是甚么呢?”
公爵大人相称不耐烦,他说:“是的,是的,福尔摩斯先生,你做好了你的窥伺事情今后,就不会再抱怨报酬低了。”
“福尔摩斯先生,这件事我已经安排好了,明天上午我就给我夫人写了一封信。”
“福尔摩斯先生,这点我清楚,已经说好了,他将永久分开这里,去澳大利亚自餬口路。”
公爵仰靠在椅背上,暴露非常惊奇的神采。
公爵一下子靠在了椅子上。
我的火伴摇了点头。
“那我们就去寝室见他。”
福尔摩斯翻开了柜子盖,摸了一下铁掌,他的手指潮湿了,皮肤上也留下一层薄薄的新泥土。
“詹姆士传闻黑底格身后,极度惊骇。明天当我们正在这间书房的时候,收到了贺克斯塔布尔博士陈述动静的电报。詹姆士极其哀伤,我对他的行动停止了峻厉怒斥。因而他坦白了统统。然后要求我再把奥妙保存三天,以便使阿谁残暴的同谋者有机遇逃离。我又一次让步了,他就立即赶到了旅店警告黑斯,并帮助他逃脱。白日我行动多有不便,以是一到早晨,我就仓猝赶去看我那敬爱的阿瑟。我见到他安然无恙,只是他对他所经历的暴力行动仍感到非常惊骇。为了遵循信誉,我就把孩子再留在那边三天,由黑斯太太照顾。很明显向差人陈述孩子的地点而不说谁是杀人犯是不成能的,但我也晓得,杀人犯遭到的奖惩会连累到我那不幸的詹姆士的。福尔摩斯先生,我信赖你,以是我将晓得的统统奉告了你。你是不是也应当如许坦诚呢?”