“‘我父亲说:“维克托,他的确是一个不折不扣的混蛋,但是现在我有些把柄被他抓在手里了,这些事情迟早有一天你会明白的。你能看在我的面子上,向他认错吗?”
“‘因为手上有很多老茧,你必然还干过很多年采掘事情。’
“我答道:‘你年青时必然还常常玩拳击。’
“他说:‘喂,你找我有何事?’
“我答道:‘我不能详细说出多少。但有一点是必定的,那就是在畴昔的一年里你一向担忧有人会攻击你。’
“‘而赫德森也吼道:“好极了,我们走着瞧。”
“他镇静地笑着说:‘福尔摩斯先生,你能不能从我这个极好的题材里推断出甚么东西。’
“‘那他是否奉告你他的企图了呢?’
“‘我当然记得。’
他问道:“我向来没向你提及过维克托?特雷佛这位我在大学两年中结识的唯一老友吧?你清楚,我不喜好交际,甘愿痛苦地把本身关在屋子里锻练本身的思惟体例。这停滞了我与其别人的来往。熟谙特雷佛是在一天凌晨,我去小课堂的路上被他的猛犬咬到了踝骨,而后,我们成了朋友。
“‘这件事非常邪门儿。昨晚,我父亲收到了一封盖有福丁哈姆邮戳的信。把信看完后,他的嘴和眼皮都向一侧歪去。经历奉告我,他是得了中风,以是我顿时请来了福德哈姆大夫。但是他现在的病情正在恶化,并且他的瘫痪也变得越来越重了。’
“‘他瞟了我一眼,绷着脸说:“你儿子还没有为那天的无礼行动而向我报歉呢。”
“‘那天吃过晚餐后,我们正在餐室里坐着,赫德森满嘴酒气地走了出去,声音沙哑地说他要分开这里。
“‘你先上车,我们边走边说。你还记得你走的前一天早晨来的阿谁家伙吗?他是这整件事的关头。’
“我大声说道:‘啊呀,我的朋友,我将近被你吓死了。但是你是否在过后浏览过那封可骇的信呢?’
“那海员说:‘不错,老朋友还记得我,一转眼我们都快有三十多年没见面了。你现在安居乐业,而我却糊口困苦。’
“‘他不肯说。’
“那边的治安官就是这个老特雷佛,同时,他本身也是一个大地主,非常有钱有势。特雷佛的家是一座面积很大,有栎木梁砖瓦的老式屋子。这里不但是打猎野鸭的绝妙场合,并且更是垂钓的好去处。别的,还购买了一个面积很小但却非常精美的藏书室,他家的厨子技术也是很好的。总之,对一个要度一个月假的人而言,这里如何说都是最适合的。
“‘当然,我很清楚这群老朋友的下落。’那人一边急仓促跟着女仆走向厨房,一边奸笑着说。当我们问起这小我时,老特雷特只是轻描淡写,说在采矿的时候本身曾与他一同乘过船,然后就将我们留在草坪上,回屋去了。又过了一个小时,我们在屋里发明了直挺挺躺在餐室的沙发上、醉醺醺的老特雷佛。我在第二天禀开时,一点儿也没有沉沦了。在我看来,因为我的呈现使我的朋友及家人感到难堪。