“是的,先生。”
“你下楼的时候别人有动静吗,简?”罗切斯特先生立即问。
“你房间里有没有海绵?”他低声私语道。
“去去!没有――不过划破了一点皮。别那么低沉,伴计。鼓努力儿来!现在我亲身给你去请大夫,但愿到了早上便能够把你送走。简――”他持续说。,
罗切斯特先生拉开厚厚的窗幅,掀起亚麻布窗帘,尽量让月光射进屋来。看到拂晓行未到临,我既惊奇又镇静。多标致的玫瑰色光束正开端照亮东方的天涯!随后,罗切斯特先生走近梅森,这时外科大夫已经在给他医治了。
“并且穿了衣服?”
“他甚么时候来呢?他甚么时候来呢?”我内心呼喊着,夜迟迟不去――我这位流着血的病人精力委顿,又是□□,又想呕吐。而白天和援助都没有到临,我已经一次次把水端到梅森惨白的嘴边,一次次把刺激性的嗅盐递给他。我的尽力仿佛并没有见效,*的痛苦,抑或精力的痛苦,抑或失血,抑或三者兼而有之,使他的精力弱竭了。他如此哭泣着,看上去那么衰弱、狂乱和绝望,我担忧他要死了,而我或许乃至同他连话都没有说过。
我答复时不觉毛骨愧然,不过没有打寒噤,也没有头晕。
但是我得死守岗亭。我得看着这鬼一样的面孔――看着这色如死灰、一动不动,不准伸开的嘴唇――看着这双时闭时开,时而在房间里转来转去,时而盯着我,吓得老是板滞无光的眼睛。我得把手一次次浸入那盆血水里,擦去滴下的鲜血,我得在繁忙中眼看着没有剪过烛蕊的烛光垂垂暗淡下去,暗影落到了我四周精美陈腐的挂毯上,在陈腐的大床的帷幔下变得越来越浓厚,并且在劈面一个大柜的门上奇特地颤栗起来――柜子的正面分红十二块嵌板,嵌板上画着十二使徒的头,脸孔狰狞,每个头伶仃占一块嵌板,就像在一个框框当中。在这些头颅的上端高悬着一个乌木十字架和殉难的基督。
蜡烛终究耗尽,燃烧了。灯灭以后,我看到窗帘边沿一缕缕灰色的微光,拂晓正垂垂到来。不久我听到派洛特在底下院子里远远的狗窝外吠叫着。但愿重生了,并且有了包管。五分钟后,钥匙喀喀一响,锁一开动便预示着我的保护事情消弭了。前后没有超越两小时,但仿佛比几个礼拜还长。
我这么做了。他滴了十二滴深红色液体,把它递给梅森。
游移的暗影和闪动的光芒在四周浮动和腾跃,我一会儿看到了胡子医活路加垂着头;一会儿看到了圣约翰飞舞的长发;不久又看到了犹大妖怪似的面孔,在嵌板上突现出来,仿佛垂垂地有了生命,眼看就要以最大的叛变者撒旦的化身呈现。
呵,当他向我低声私语:“简,我遭到了打击――我遭到了打击,简,”时,我决不会健忘他的神采和惨白的神采,我也不会健忘他的胳膊靠在我肩上时,是如何地颤抖的。使费尔法克斯.罗切斯特刚毅的精力佩服,使他健旺的体格颤抖的,决不是一件小事。
“但是对身材有害吗?――有没有刺激性?”
“有的。”
“没有,先生,一点声气也没有。”
“我想不会吧,我向来没有经历过。”
“把手伸给我,”他说,“可不能冒让你昏倒的伤害。”
我把手指放在他手里。“暖和而沉着”便是他的评价。他转动了一下钥匙,开了门。
“行啦,”他说,“我要替他梳装打扮了,你到床那边去,不过分袂开房间,或许还需求你。”