【译文】
⑤齐君:即指被崔杼所杀的齐庄公。
②愚:这里是装傻的意义。
【译文】
②吾党之小子:当代以500家一为党。吾党意即我的故里。小子,指孔子在鲁国的门生。
【注释】
古往今来,人们常常能够一眼看到别人的弊端与缺点,却看不到本身的弊端。即便有人明知本身有错,也因顾及面子或其他启事此回绝承认弊端,更谈不上从内心去责备本身了。乃至有的人,本身犯了弊端,不去当真查抄本身,反而把任务推到别人头上,这是一种实足的伪君子。孔子说他没有见过有自知之明、有错即改的人。实在,在实际社会糊口当中,我们见到的伪君子这类人还少吗?
【注释】
5.20 季文子①三思而后行。子闻之,曰:“再,斯②可矣。”
【原文】
③伐:夸耀。
①陈:古国名,约莫在今河南东部和安徽北部一带。
【注释】
5.26 颜渊、季路侍①。子曰:“盍②各言尔志。”子路曰:“原车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐③善,无施劳④。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之⑤。”
【原文】
【译文】
臧文仲在当时被人们称为“智者”,但他对礼则并不在乎。他不顾周礼的规定,竟然修建了藏龟的大屋子,装潢整天子宗庙的式样,这在孔子看来就是“越礼”之举了。以是,孔子指责他“不仁”、“不智”。
5.23 子曰:“伯夷叔齐①不怀旧恶②,怨是用希③。”
孔子批评子产说:他有君子的四种品德:“他本身行动持重,他事奉君主恭敬,他养护百姓有恩德,他役使百姓有法度。”
季文子每做一件事都要考虑多次。孔子听到了,说:“考虑两次也就行了。”
【注释】
孔子说:“谁说微生高这小我坦直?有人向他讨点醋,他(不直说没有,却公开)到他邻居家里讨了点给人家。”
②蔡:国君用以占卜的大龟。蔡这个处所产龟,以是把大龟叫做蔡。
②盍:何不。
孔子在这里奖饰齐国大夫晏婴,以为他与报酬善,能够获得别人对他的尊敬,这是很不轻易的。孔子这里一方面是对晏婴的奖饰,另一方面则是但愿他的门生,向晏婴学习,做到“善与人交”,互敬互爱,成为有品德的人。
①令尹子文:令尹,楚国的官名,相称于宰相。子文是楚国的闻名宰相。
【评析】
【评析】