7.,5 子曰:“甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公①。”
孔子在有丧事的人中间用饭,未曾吃饱过。
【原文】
【注释】
【原文】
③夭夭:行动迟缓、斯文和舒和的模样。
①愤:苦思冥想而仍然体味不了的模样。
⑦临事不惧:惧是谨慎、警戒的意义。碰到事情便格外谨慎谨慎。
③老彭:人名,但究竟指谁,学术定义法不一。有的说是殷商期间一名“好述古事”的“贤大夫”;有的说是老子和彭祖两小我,有的说是殷商期间的彭祖。
7.16 子曰:“饭疏食①饮水,曲肱②而枕之,乐亦在此中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
⑤暴虎:空拳赤手与老虎停止斗争。
【原文】
③隅:音yǔ,角落。
⑥冯河:无船而徒步过河。
【注释】
【注释】
这一章中孔子所说的这段话,表白了他诲人不倦的精力,也反应了他“有教无类”的教诲思惟。畴昔有人说,既然要交十束干肉作学费,那必然是中等以上的人家之后辈才有退学的能够,贫困人家天然是交不出十束干肉来的,以是孔子的“有教无类”只逗留在口头上,在社会实际中底子不成能推行。用这类推论否定孔子的“有教无类”的教诲思惟,过于抱负化和老练。在任何社会里,要做到完整完整的有教无类,恐怕都有相称难度,这要归之于社会经济的生长程度。
①雅言:周王朝的京畿之地在今陕西地区,以陕西语音为标准音的周王朝的官话,在当时被称作“雅言”。孔子平时说话时用鲁国的方言,但在朗读《诗》、《书》和赞礼时,则以当时陕西语音为准。
②易:指《周易》,当代占卜用的一部书。
孔子所谨慎谨慎对待的是斋戒、战役和疾病这三件事。
这一章紧接前一章的内容,持续议论治学的体例题目。前面说他本人“述而不作,信而好古”,此章则说他“学而不厌,诲人不倦”;反应了孔子教诲体例的一个侧面。这对中国教诲思惟的构成与生长产生了很大的影响,乃至于在明天,我们仍在鼓吹他的这一教诲学说。
①燕居:安居、家居、闲居。
①述而不作:述,传述。作,缔造。
③何有于我哉:对我有甚么难呢?
①徙:音xǐ,迁徙。此处指靠近义、做到义。
7.7 子曰:“自行束脩①以上,吾何尝无诲焉。”
①束脩:脩,音xiū,干肉,又叫脯。束脩就是十条干肉。孔子要求他的门生,初度见面时要拿十余干肉作为学费。厥后,就把门生送给教员的学费叫做“束脩”。
①饭疏食,饭,这里是“吃”的意义,作动词。疏食即细粮。
在《雍也》一篇第21章中,孔子说:“中人以上能够语上也;中人以下,不成以语上也。”这一章持续谈他的教诲体例题目。在这里,他提出了“开导式”讲授的思惟。从讲授方面而言,他反对“填鸭式”、“合座灌”的作法。要肄业生能够“举一反三”,在门生充分停止独立思虑的根本上,再对他们停止开导、开导,这是合适讲授根基规律的,并且具有深远的影响,在明天讲授过程中仍能够加以鉴戒。
【译文】
【注释】
【译文】
【译文】
【评析】
孔子说:“我朽迈得很短长了,我好久没有梦见周公了。”
【译文】
周公是中国当代的“贤人”之一,孔子自称他担当了自尧舜禹汤文武周公以来的道统,负担着光大当代文明的重担。这句话,表白了孔子对周公的崇拜和思念,也反应了他对周礼的崇拜和拥戴。