【评析】
【注释】
冉有(问子贡)说:“教员会帮忙卫国的国君吗?”子贡说:“嗯,我去问他。”因而就出来问孔子:“伯夷、叔齐是甚么样的人呢?”(孔子)说:“当代的贤人。”(子贡又)问:“他们有痛恨吗?”(孔子)说:“他们求仁而获得了仁,为甚么又痛恨呢?”(子贡)出来(对冉有)说:“教员不会帮忙卫君。”
①徙:音xǐ,迁徙。此处指靠近义、做到义。
7.8 子曰:“不愤①不启,不悱②不发。举一隅③不以三隅反,则不复也。”
【原文】
【原文】
【译文】
孔子本身说,“五十而知天命”,可见他把学《易》和“知天命”联络在一起。他主张当真研讨《易》,是为了使本身的言行合适于“天命”。《史记·孔子世家》中说,孔子“读《易》,韦编三绝”。他非常喜好读《周易》,曾把穿竹简的皮条翻断了很多次。这表白孔子活到老、学到老的刻苦研讨精力,值得先人学习。
【评析】
【注释】
孔子说:“如果繁华符合于道便能够去寻求,固然是给人执鞭的劣等差事,我也情愿去做。如果繁华分歧于道就不必去寻求,那就还是按我的爱好去做事。”
【注释】
⑤暴虎:空拳赤手与老虎停止斗争。
【译文】
①加:这里通“假”字,赐与的意义。
【注释】
7.7 子曰:“自行束脩①以上,吾何尝无诲焉。”
【原文】
②诲:教诲。
①齐:同斋,斋戒。前人在祭奠前要沐浴换衣,不吃荤,不喝酒,不与妻妾同寝,整齐身心,表示虔诚之心,这叫做斋戒。
孔子在有丧事的人中间用饭,未曾吃饱过。
③全军:是当时大国统统的军队,每军约一万二千五百人。
本篇共包含38章,也是学者们在研讨孔子和儒家思惟时引述较多的篇章之一。它包含以下几个方面的首要内容:“学而不厌,诲人不倦”;“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐在此中”;“发奋忘食,乐以忘忧,不知老之将至”;“三人行必有我师”;“君子开阔荡,小人长戚戚”;“温而厉,威而不猛,恭而安。”本章提出了孔子的教诲思惟和学习态度,孔子对仁德等首要品德范围的进一步阐释,以及孔子的其他思惟主张。
【原文】
②求:指合于道,能够去求。
【原文】
这一章紧接前一章的内容,持续议论治学的体例题目。前面说他本人“述而不作,信而好古”,此章则说他“学而不厌,诲人不倦”;反应了孔子教诲体例的一个侧面。这对中国教诲思惟的构成与生长产生了很大的影响,乃至于在明天,我们仍在鼓吹他的这一教诲学说。
【注释】
7.2 子曰:“默而识①之,学而不厌,诲②人不倦,何有于我哉③?”
③诺:承诺的说法。
【译文】
7.9 子食于有丧者之侧,何尝饱也。
7.4 子之燕居①,申申②如也;夭夭③如也。
【译文】
【译文】
【原文】
【原文】
④与:在一起的意义。
7.12 子曰:“富①而可求②也;虽执鞭之士③,吾亦为之。如不成求,从吾所好。”
【本篇引语】
7.3 子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙①,不善不能改,是吾忧也。”
【评析】
孔子说:“教诲门生,不到他想弄明白而不得的时候,不去开导他;不到他想出来却说不出来的时候,不去开导他。教给他一个方面的东西,他却不能由此而推知其他三个方面的东西,那就不再教他了。”