有子说:“礼的利用,以调和为贵。当代君主的治国体例,可贵重的处所就在这里。但非论大事小事只顾按调和的体例去做,有的时候就行不通。(这是因为)为调和而调和,不以礼来节制调和,也是不成行的。”
②有道:指有品德的人。
【注释】
这一章仍然谈的是有关“孝”的题目,把“孝”字详细化了。鲁迅曾经说过:“只要思惟未遭锢蔽的人,谁也喜好后代比本身更强,更安康,更聪明高贵,--更幸运;就是超出了本身,超出了畴昔。超出便须窜改,以是子孙对于先人的事,应当窜改,‘三年无改于父之道可谓孝矣,’当然是偏言,是退婴的病根。”(《坟・我们现在如何做父亲》)
【注释】
【原文】
③复:实际的意义。朱熹《集注》云:复,践言也。”
③三年:对于前人所说的数字不必过于机器地了解,只是说要颠末一个较长的时候罢了,不必然仅指三年的时候。
【评析】
【译文】
①近:靠近、合适的意义。
②义:义是儒家的伦理范围。是指思惟和行动合适必然的标准。这个标准就是“礼”。
【译文】
①礼:在春秋期间,“礼”泛指仆从社会的典章轨制和品德标准。孔子的“礼”,既指“周礼”,礼节、典礼,也指人们的品德标准。
【评析】
1.13 有子曰:“信近①于义②,言可复③也;恭近于礼,远④热诚也;因⑤不失其亲,亦可宗⑥也。”
【译文】
本章重点提到对于君子的品德要求。孔子以为,一个有品德的人,不该当过量地讲究本身的饮食与居处,他在事情方面该当勤奋敏捷,谨慎谨慎,并且能常常检验本身,请有品德的人对本身的言行加以改正。作为君子应当禁止寻求物质享用的欲望,把重视力放在塑造本身品德品格方面,这是值得鉴戒的。
③贫而乐:一本作“贫而乐道”。
②人:指有教养、有知识的人,而非民。
⑥告诸往而知来者:诸,同之;往,畴昔的事情;来,将来的事情。
和是儒家所特别倡导的伦理、政治和社会原则。《礼记・中庸》写道:“喜怒哀乐之未发谓当中,发而皆中节谓之和。”杨遇夫《论语疏证》写道:“事当中节者皆谓之和,不独喜怒哀乐之发一事也。和今言合适,言得当,言恰到好处。”孔门以为,礼的推行和利用要以调和为贵。但是,凡事都要讲调和,或者为调和而调和,不回礼文的束缚也是行不通的。这是说,既要遵循礼所规定的品级不同,相互之间又不要呈现反面。孔子在本章提出的这个观点是成心义的。在仆从社会,各品级之间的辨别和对峙是很严厉的,其边界涓滴不容混乱。上一品级的人,以本身的礼节节文显现其威风;下一品级的人,则怀着害怕的表情唯命是从。但到春秋期间,这类社会干系开端分裂,臣弑君、子弑父的征象已属常见。对此,由子提出“和为贵”说,其目标是为和缓分歧品级之间的对峙,使之不致于分裂,以安宁当时的社会次序。
③正:改正、端方。
②行:音xìng,指行动举止等。
①患:忧愁、怕。
【评析】
1.15 子贡曰:“贫而无谄①,富而无骄,何如②?”子曰:“可也。未若贫而乐③,富而好礼者也。”子贡曰:《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨④’,其斯之谓与?”子曰:“赐⑤也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者⑥。”
【注释】
①其:他的,指儿子,不是指父亲。