【评析】
【原文】
古时立都城要建立祭土神的庙,选用宜于本地发展的树木做地盘神的牌位。宰我答复鲁哀公说,周朝用栗木做社主是为了“使民颤栗”,孔子就不欢畅了,因为宰我在这里调侃了周天子,以是说了这一段话。
3.23 子语①鲁大师②乐,曰:“乐其可知也:始作,翕③如也;从④之,纯⑤如也,皦⑥如也,绎⑦如也,以成。”
④灶:这里指灶旁管烹调做饭的神。
孔子平生要求本身严格遵循周礼的规定事奉君主,这是他的政治伦理信心。但却遭到别人的调侃,以为他是在向君主奉承。这表白,当时的君臣干系已经遭到粉碎,已经没有多少人再正视君臣之礼了。
孔子说:“我完完整全遵循周礼的规定去事奉君主,别人却觉得这是诌媚呢。”
【原文】
【评析】
①《关睢》:睢,音jū。这是《诗经》的第一篇。此篇写一君子“寻求”淑女,思念时展转反侧,寤寐思之的忧思,以及结婚时钟鼓乐之琴瑟友之的欢乐。
【译文】
【译文】
【译文】
子贡提出去掉每月月朔日告祭祖庙用的活羊。孔子说:“赐,你珍惜那只羊,我却珍惜那种礼。”
③郁郁:文采盛貌。丰富、浓烈之意。
【原文】
【原文】
【评析】
【译文】
【译文】
①社:地盘神,祭奠土神的庙也称社。
②鄹:音zōu,春秋时鲁国地名,又写作“陬”,在今山东曲阜四周。“鄹人之子”指孔子。
【注释】
④从:音zòng,意为放纵、展开。
⑥皦:音jiǎo,音节清楚。
②二代:这里指夏朝和周朝。
【译文】
【译文】
从大要上看,孔子仿佛答复了天孙贾的有关拜神的题目,实际上讲出了一个通俗的事理。这就是:处所上的官员如灶神,他直接办理百姓的出产与糊口,但在内廷的官员与君主来往密切,是获咎不得的。
3.18 子曰:“事君尽礼,人觉得谄也。”
③颤栗:惊骇,颤栗。
【注释】
①定公:鲁国国君,姓姬名宋,定是谥号。公元前509~前495年在位。
①监:音jiàn,同鉴,鉴戒的意义。
④树塞门:树,建立。塞门,在大门口筑的一道短墙,以别表里,相称于屏风、照壁等。
②从者见之:随行的人见了他。
②三归:相传是三处藏货币的府库。
鲁定公问孔子:“君主如何使唤臣下,臣子如何事奉君主呢?”孔子答复说:“君主应当遵循礼的要求去使唤臣子,臣子应当以忠来事奉君主。”
“射”是周朝贵族常常停止的一种礼节典礼,属于周礼的内容之一。孔子在这里所讲的射箭,只不过是一种比方,意义是说,只要肯学习有关礼的规定,不管学到甚么程度,都是值得必定的。
【评析】
②饩羊:饩,音xì。饩羊,祭奠用的活羊。
3.14 子曰:“周监①于二代②,郁郁③乎文哉,吾从周。”
【原文】
①韶:相传是当代称道虞舜的一种乐舞。
3.25 子谓韶①:“尽美②矣,又尽善③也;”谓武④:“尽美矣,未尽美也。”
⑤天:以天喻君,一说天即理。
②科:品级。
鲁哀公问宰我,地盘神的神主应当用甚么树木,宰我答复:“夏朝用松树,商朝用柏树,周朝用栗子树。用栗子树的意义是说:使老百姓颤栗。”孔子听到后说:“已经做过的事不消提了,已经完成的事不消再去劝止了,已经畴昔的事也不必再究查了。”