孔子说:“如果发愤于仁,就不会做好事了。”
【注释】
【译文】
【评析】
【评析】
【译文】
【译文】
【注释】
【注释】
【原文】
③知:音zhì,同智。
①适:音dí,意为靠近、宠遇。
在这章中,孔子以为,没有仁德的人不成能悠长地处在贫苦或安乐当中,不然,他们就会为非反叛或者骄奢淫逸。只要仁者安于仁,智者也会行仁。这类思惟是但愿人们重视小我的品德操守,在任何环境下都做到矢志不移,保持时令。
4.2 子曰:“不仁者不成以久处约①,不成以好处乐。仁者安仁②,知者利仁。”
【原文】
4.7 子曰:“人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。”
【译文】
【评析】
本篇包含26章,首要内容触及到义与利的干系题目、小我的品德涵养题目、贡献父母的题目以及君子与小人的辨别。这一篇包含了儒家的多少首要范围、原则和实际,对后代都产生过较大影响。
孔子说:“凌晨得知了道,就是当天早晨死去也心甘。”
【译文】
【评析】
【原文】
②恶:音wù,仇恨、讨厌。作动词。
【原文】
【原文】
【评析】
【译文】
孔子特别夸大小我品德涵养,特别是养成仁德的情操。但当时动乱的社会中,爱好仁德的人已经未几了,以是孔子说他没有见到。但孔子以为,对仁德的涵养,首要还是要靠小我自发的尽力,因为只要经太小我的尽力,是完整能够达到仁的境地的。
【译文】
孔子说:“我没有见过爱好仁德的人,也没有见过讨厌不仁的人。爱好仁德的人,是不能再好的了;讨厌不仁的人,在实施仁德的时候,不让不仁德的人影响本身。有能一天把本身的力量用在实施仁德上吗?我还没有瞥见力量不敷的。这类人能够还是有的,但我没见过。”
每小我的品德涵养既是小我本身的事,又必定与所处的外界环境有关。正视居住的环境,正视对朋友的挑选,这是儒家一灌输重的题目。近朱者赤、近墨者黑,与有仁德的人住在一起,耳濡目染,都会遭到仁德者的影响;反之,就不大能够养成仁的情操。
【评析】
这一段,反应了孔子的理欲观。以往的孔子研讨中常常忽视了这一段内容,仿佛孔子主张人们只要仁、义,不要利、欲。究竟上并非如此。任何人都不会甘心过贫困困顿、流浪失所的糊口,都但愿获得繁华安闲。但这必须通过合法的手腕和路子去获得。不然宁守贫寒而不去享用繁华。这类看法在明天仍有其不成低估的代价。这一章值得研讨者们细心考虑。
孔子以为,人之以是犯弊端,从底子上讲是他没有仁德。有仁德的人常常会制止弊端,没有仁德的人就没法制止弊端,以是从这一点上,没有仁德的人所犯弊端的性子是类似的。这从另一角度讲了加强品德涵养的首要性。
①里仁为美:里,住处,借作动词用。住在有仁者的处所才好。
【译文】
这一段话常常被人们所援引。孔子所说的道究竟指甚么,这在学术界是有争辩的。我们的熟谙是,孔子这里所讲的“道”,系指社会、政治的最高原则和做人的最高原则,这主如果从伦理学意义上说的。
【评析】
①好:音hào,爱好的意义。作动词。
②莫:冷淡、冷酷。
孔子说:“只要那些有仁德的人,才气爱人和恨人。”
④比:靠近、附近、靠近。
孔子说:“士有志于(学习和实施贤人的)事理,但又以本身吃穿得不好为热诚,对这类人,是不值得与他议论道的。”