道能够说,但不是凡是所说的道。名能够起,但不是凡是所起的名。
故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。
【翻译】:
2有和无是相互依存的,难和易是相互促进的,长和短互为比较,高和下互为方向,声响和覆信相照应,前边与后边相伴随。
【翻译】:
【翻译】:
【老子・第三十七章】
道,空虚无形,其大能却无穷无尽,渊远通俗啊,像是万物的祖宗。放弃自发得是的锐气,摆脱纷繁万象的利诱,和于你生命的光中,认同你灰尘的秘闻,你便能在幽幽当中,看到他那似有似无的存在。我不晓得有谁产生他,他先于统统无形之帝。
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。
上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。
【翻译】:
以是,贤人掌管万民,是使他们内心谦虚,腹里饱足,血气淡化,筋骨强健。人们常常处于不求知、无所欲的状况,那么,即便有矫饰聪明的人,也不能胡作非为了。顺从有为之道,则没有不承平之理。
【老子・第三十五章】
话多有失,辞不达意,还是适可而止为妙。
【老子・第七章】
【翻译】:
上善若水。水善利万物而不争,处世人之所恶,故几于道。
【老子・第三十八章】
幽悠无形之神,长生不死,是宇宙最深远的母体。这个母体的流派,便是六合的本源。冥冥当中,似非而是,延绵不断,用之不尽。