首页 > 山海经1 > 第17章 中山经(3)

我的书架

再向西九十里,是常烝山,没有花草树木,有多种色彩的垩土。潐水从这座山发源,然后向东北流入黄河,水中有很多苍玉。菑水也从这座山发源,然后向北流入黄河。

又西九十里,曰阳华之山,其阳多金玉,其阴多青、雄黄,其草多,多苦辛,其状如①,实在如瓜,其味酸甘,食之已疟。杨水出焉,而西南流注于洛,此中多人鱼。门水出焉,而东北流注于河,此中多玄。姑之水出于其阴,而东流注于门水,其上多铜。门水出于河,七百九十里入雒水。

再向西五十里,是橐山,山中的树木大多是臭椿树,另有很多树,山南面有丰富的金属矿物和玉石,山北面有丰富的铁,另有富强的萧草。橐水从这座山发源,然后向北流入黄河。水中有很多脩辟鱼,长得像普通的蛙却长着红色嘴巴,收回的声音如同鹞鹰鸣叫,人吃了它的肉就能治愈白癣病。

又东五十七里,曰大之山,多琈之玉,多麋玉①。有草焉,其状叶如榆,方茎而苍伤②,其名曰牛伤③,其根苍文,服者为厥④,能够御兵。其阳狂水出焉,西南流注于伊水,此中多三足龟,食者无大疾,能够已肿。

【译文】

①:同“楸”。楸树是落叶乔木,树高大,树干端直。夏季着花,籽实可作药用,主治热毒及各种疮疥。

【原文】

①囷(qūn):圆形谷仓。②衢(qú):交叉歧出的模样。③盩蜼:据前人说是一种与猕猴类似的野兽。

【译文】

再向东五十二里,是放皋山。明水从这座山发源,向南流入伊水,水中有很多苍玉。山中有一种树木,叶子与槐树叶类似,开黄色花却不成果实,叫作蒙木,服用了它就能令人不胡涂。山中有一种野兽,长得像蜜蜂,长着分叉的尾巴和倒转的舌头,喜喝彩唤,叫作文文。

再向西五十里,是谷山,山上是富强的构树,山下是富强的桑树。爽水从这座山发源,然后向西北流入谷水,水中有很多孔雀石。

【译文】

【译文】

【原文】

【注释】

①詈:骂,叱骂。②字:有身,生养。

又西三十里,曰瞻诸之山,其阳多金,其阴多文石。水出焉,而东南流注于洛,少水出其阴,而东流注于谷水。

再向西三十里,是娄涿山,没有花草树木,有丰富的金属矿物和玉石。瞻水从这座山的南麓流出,然后向东流入洛水;陂水从这座山的北麓流出,然后向北流入谷水,水中有很多紫色彩的石头、带有斑纹的石头。

东三百里,曰鼓钟之山,帝台之以是觞①百神也。有草焉,方茎而黄华,员叶而三成②,其名曰焉酸,可觉得毒③。其上多砺,其下多砥。

【译文】

【注释】

【注释】

【译文】

【译文】

【注释】

【原文】

【原文】

再向西三十里,是座瞻诸山,山南面盛产金属矿物,山北面盛产带有斑纹的石头。水从这座山发源,然后向东南流入洛水;少水从这座山的北麓流出,然后向东流入谷水。

再向西九十里,是座夸父山,山中的树木以棕树和楠木树最多,另有富强的小竹丛,山中的野兽,以牛、羬羊最多,而禽鸟以赤最多,山南面盛产玉,山北面盛产铁。这座山北面有一片树林,叫作桃林,这片树林周遭三百里,林子里有很多马。湖水从这座山发源,然后向北流入黄河,水中多出产珚玉。

①碧绿:能够指现在所说的孔雀石,色采素净,能够制作装潢品和绿色涂料。

中心第七列山系苦山山系的首坐山,是休与山。山上有一种石子,是神仙帝台的棋,它们有五种色彩并带着斑纹,形状与鹌鹑蛋类似。神仙帝台的石子,是用来祷祀百神的,人佩带上它就不会受邪毒之气侵染。休与山另有一种草,长得像普通的蓍草,叶子为红色,而根茎连接丛生在一起,叫作夙条,能够用来做箭杆。

推荐阅读: 修真强少在校园     二元一度     西游之开局送唐僧上西天     药窕淑女     绝色天才妃:邪魅夫君请走开     大佬求带     无形的罪     魔鬼的杀人游戏     后会无妻,总裁前夫要上天     卿本佳人3     黑客妈咪带我飞     国民老公爱上我    
sitemap