首页 > 山海经1 > 第18章 中山经(4)

我的书架

【注释】

【原文】

【译文】

再向东北三百里,是灵山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下盛产青雘,这里的树木大多是桃树、李树、梅树、杏树。

【原文】

又东三十五里,曰敏山。上有木焉,其状如荆,白华而赤实,名曰葪柏,服者不寒。其阳多琈之玉。

又东北七十里,曰龙山,上多寓木,其上多碧,其下多赤锡,其草多桃枝端。

【译文】

【译文】

①珉:一种似玉的美石。

又北三十里,曰婴梁之山,上多苍玉,①于玄石。

再向北三十里,是婴梁山,山上盛产苍玉,而苍玉都附着在玄色石头上面。

【原文】

【原文】

又东北百里,曰大尧之山,其木多松柏,多梓桑,多机①,其草多竹,其兽多豹虎麢。

再向东四十里,是少陉山。山中有一种草,叫作草,叶子形状与葵菜叶类似,又是红色的茎红色的花,果实很像野葡萄,服食了它就能令人增加聪明而不笨拙。器难水从这座山发源,然后向北流入役水。

【注释】

【原文】

①飘风:旋风,暴风。

又东二百里,曰陆之山,其上多琈之玉,其下多垩,其木多杻橿。

总计苦山山系的首尾,自休与山起到大山止,一共十九座山,路过一千一百八十四里。此中有十六座山的山神,形貌都是猪的身子人的面孔。祭奠这些山神:在毛物顶用一只纯色的羊献祭,祀神的玉器用一块藻玉而在祭奠后埋上天下。苦山、少室山、太室山都是诸山的宗主。祭奠这三座山的山神:在毛物顶用猪、牛、羊齐备的三牲做祭品,在祀神的玉器顶用吉玉。这三个山神的形貌都是人的面孔却长着三个脑袋。别的那十六座山的山神都是猪的身子而人的面孔。

再向东北一百五十里,是仁举山,这里的树木以构树和柞树居多,山南面有丰富的金,山北面多出产赭石。

【译文】

【原文】

【原文】

又东五十里,曰师每之山,其阳多砥砺,其阴多青雘,其木多柏,多檀,多柘,其草多竹。

【原文】

【原文】

再向东南七十里,是石山,山上多出产金,山下有丰富的青雘,另有很多寄生树。

①少辛:即细辛,一种药草。

【译文】

再向东北一百里,是美山,山中的野兽以兕、野牛最多,又有很多山驴、麈,另有很多野猪、鹿,山上多出产金,山下多出产青雘。

又南百二十里,曰若山,其上多琈之玉,多赭,多邽石,多寓木,多柘。

【原文】

①豕:猪。

再向东南一百五十里,是玉山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下有丰富的碧玉、铁,这里的树木以柏树居多。

【译文】

【译文】

【译文】

又北三十里,曰讲山,其上多玉,多柘,多柏。有木焉,名曰帝屋,叶状如椒①,反伤②赤实,能够御凶。

又东南二百里,曰琴鼓之山,其木多榖柞椒①柘,其上多白珉,其下多洗石,其兽多豕鹿,多白犀,其鸟多鸩。

【原文】

再向东北一百五十里,是骄山,山上有丰富的玉石,山下有丰富的青雘,这里的树木以松树和柏树居多,到处是桃枝和端一类的丛生小竹子。神仙围居住在这座山中,形貌像人而长着羊一样的角,虎一样的爪子,常常在睢水和漳水的深渊里畅游,出入时都有闪光。

【原文】

又东南一百二十里,曰彘山,多美石,多柘。

推荐阅读: 修真四万年     绝美冥妻2     你是我的全世界     一陆繁星     养儿不容易[穿书]     [综英美]当“真”维斯遇到贾维斯     渣男都为我倾倒[快穿]     九州焰     先婚后爱     无名指的等待     我家的神仙大人     女人不坏    
sitemap