可惜我当时还是一个不识油滑的少年,以是就忿忿地辩论。第一,我的身材是本来只要如许高,并非用心设法用甚么洋鬼子的机器紧缩,使他变成矮小,企图冒充。第二,我的胡子,固然和很多日本人的不异,但是我固然没有研讨过他们的髯毛款式变迁史,但曾经见过几幅前人的画像,都不向上,只是向外,向下,和我们的国粹差未几。维新今后,但是翘起来了,那约莫是学了德国式。你看威廉天子的髯毛,不是上指眼梢,和鼻梁正作平行么?固然他厥后因为抽烟烧了一边,只好将两边都剪平了。但在日本明治维新⒄的时候,他这一边还没有失火……。
⑧“出乎意表以外”这是林琴南文章中不通的语句。当时林琴南等人进犯新文学作者以是倡导口语文,是因为本身不懂古文的原因;因此主张口语文的人常援引他们那些不通的古词句子,加以讽刺。
约莫在四五年或七八年前罢,我独坐在会馆里,窃悲我的髯毛的不幸的境遇,研讨他以是得谤的启事,忽而恍然大悟,晓得那祸端全在两边的尖端上。因而取出镜子,剪刀,马上剪成一平,使他既不上翘,也难拖下,如一个隶书的一字。
⑨指元兵侵日失利一事。元至元十七年(1280),元世祖忽必烈命范文虎等率军十余万人进犯日本。次年七月,攻入日本平户岛。据《新元史.日本传》所记,那光阴本情势很严峻:“日本战船小,不能敌前厥后攻者,皆败退,国中民气汹汹,市无粜米。日本主亲至八幡祠祷告,又宣命于六神宫,乞以身代国难。……八月甲于朔,飓风高文,(元军)战舰皆粉碎淹没。”
我觉得拖下的胡子倒是蒙古式,是蒙前人带来的,但是我们的聪明的名流却当作国粹了。留学日本的门生因为恨日本,便神驰于大元,说道“当时倘非天幸,这岛国早被我们灭掉了!”⑨则认拖下的胡子为国粹亦无不成。但是又何故是黄帝的子孙?又何故说台湾人在福建打中国人⑩是仆从根性?
本年夏天游了一回长安②,一个多月以后,胡里胡涂的返来了。晓得的朋友便问我:“你觉得那边如何?”我这才栗然地回想长安,记得瞥见很多的白杨,很大的石榴树,道中喝了很多的黄河水。但是这些又有甚么可谈呢?我因而说:“没有甚么如何。”他因而废但是去了,我仍旧废但是住,自愧无以对“不耻下问”③的朋友们。
凡对于以实话为笑话的,以笑话为实话的,以笑话为笑话的,只要一个别例:就是不说话。
======================================
⒀毗心即趋势中间;毗心征象,是说上唇两边的须尖向下拖垂。(未完待续。)(未完待续。)
⑾这里的“汽车”,即火车;下文的“主动车”,即汽车。都是日语称呼。
“先生,你的中国话说得真好。”厥后,他说。
⑧信士像我国自三国时起,信奉佛教的人,常出资在寺庙和崖壁间塑造或雕镂佛像;偶然也在其间附带塑刻出资者本身的像,叫做信士像。
我剪下本身的胡子的左尖端毕,想,陕西人操心劳力,备饭化钱,用汽车⑾载,用船装,用骡车拉,用主动车装,请到长安去报告,约莫万料不到我是一个虽对于决无杀身之祸的小事情,也不肯直抒本身的定见,只会“嗡,嗡,对啦”的罢。他们的确是受了骗了。
现在我想,船夫的窜改我的国籍,大抵和X君的高见分歧。其启事只在于胡子罢,因为我今后常常为胡子刻苦。