敬启者:
对我却非常贵重胜似珠宝;
“你这个时候到这儿干甚么?”
哈里发将苏尔黛召来,问她:
尊敬的哈里发陛下,请您圣怒稍息。我已遵循您的指令行事。不过,我没有做犯禁的事情。当我为她惊得发楞的时候,如何能说我是一个险恶的嗜欲者呢?明天,一轮光芒四射的太阳,一名流世和仙界都无有能与之对比者的美人就要降落在你哈里发的宫中啦!
一天,大马士革的哈里发穆阿维叶正坐在一个四周通风的大厅里乘凉。这时正值盛暑,气候非常闷热,一点轻风都没有。合法他烦躁不安地坐在那儿的时候,俄然瞥见远处有一人赤着双脚,头顶骄阳,在滚烫的沙地上行走。他谛视了一会儿,对他的大臣们说:
普天之下无人能与之比拟,
致启者:
“我蹲在监狱里,直到省督筹办结婚事,强娶了苏尔黛,才把我放出来。这不,我刚从监狱出来,就直奔你这儿,求你为民做主,申冤雪耻。”说到这儿,游牧青年脱口吟诗道:
青年说道:
金银财宝虽多又何足论道。
哈里发听了苏尔黛的话,深为敬佩。对她的才干和她对爱情的忠贞非常赞美。他命人赏赐给她一万银币。然后把她交给游牧青年。游牧青年领着他的老婆,告别哈里发,双双拜别。
勿谓言之不预也!
臣伏首
当青年听了穆阿维叶哈里发的话后,长叹一声便昏迷畴昔。哈里发觉得他断气身亡。不一会儿,青年醒了过来。哈里发问他:“你如何样,小伙子?”
“喂,苏尔黛,你究竟喜好谁?是具有至高无上权力、具有无数财产、可保你平生繁华繁华的哈里发呢?还是阿谁残暴无道、充满邪欲的穆尔旺?还是阿谁贫困无依,饭都吃不饱的不幸巴巴的游牧阿拉伯人?”
他胜似那哈里发和穆尔旺,
青年答道:“我的处境糟糕极了。我向你申述,求你主持公道,以反对穆尔旺的残暴;但是,对你的不公和残暴,我又去处谁申述呢!”青年接着说道,“众穆民的魁首呀,以安拉赌咒,你就是把哈里发的权位让给我,我也不要,只要我的苏尔黛。”
今据悉,汝对汝之臣民施以残暴已超越宗教之限度。身为官长,汝应为政廉洁,阔别邪欲。今有一青年告汝夺妻之罪。我命汝即行开释苏尔黛,将其交还给青年。如有违忤,我将对汝处以火刑。
写毕,盖上本身的大印,装入信封。他将库美亭和纳斯尔两人召来,让他俩带着信去见穆尔旺。库美亭和纳斯尔对哈里发忠心耿耿,平时有甚么严峻的事情,哈里发都让他两人去完成。
只盼陛下为我把委曲申召。
我心中充满了气愤的烈火,
“我告的是你的省督穆尔旺!”青年说。
浑身的创伤无人能够医治;
“那省督对我岳父说:‘我用一令媛币和一万银币娶你女儿,你同意吗?我包管她摆脱那青年牧民的胶葛。’我岳父竟然同意了这桩婚事。省督将我叫来,像头气愤的狮子望着我,对我说:“放牧的,你和苏尔黛仳离吧!’我说:‘我分歧她仳离!’这时一群公人凶神恶煞地拥上来,对我一阵拳打脚踢,打得我奄奄一息,我只好同意和苏尔黛仳离。以后他们又把我投进了监狱。
不一会儿,青年来到宫门口。侍卫问他做甚么?他说:“我要见哈里发。”侍卫把他放了出来。青年来到大厅,向哈里发问安请安。
“就请你那样做吧!”
两人在路上行了数日,来到穆尔旺的行省。两人见过穆尔旺,向他见礼后,即将哈里发的信交给他。穆尔旺读罢信后,哭哭啼啼。他将苏尔黛叫来,奉告她哈里发来信的内容。他不敢违背哈里发的号令,当着库美亭和纳斯尔的面,与苏尔黛离了婚,并让她与库美亭和纳斯尔上路。临行前,他给哈里发写去一信。信中写道: